Polskie tłumaczenia angielskich tekstów
Przekład to dzieło sztuki. Niezwykła umiejętność, która wymaga wiedzy językowej, kulturowej i literackiej. Warto pamiętać, że przekłada się nie tylko słowa, ale też kontekst, a także ducha oryginału. Przekładając angielskie teksty literackie, musimy brać pod uwagę wszystkie aspekty językowe, a także kulturowe i historyczne. W ten sposób możemy zapewnić, że polskie tłumaczenie będzie oddawało ducha oryginału.